Denisuca - Nevastă de Coşmar

It’s not easy being me
  • rss
  • Home
  • About
  • Despre
  • HD hotspots
  • Links
  • Advertise

Plash English

Denisa | 3 February, 2008

plash = 1. băltoacă; 2. mocirlă; 3. clipocit (al apei); 4. (vt) a stropi, a împroşca; 5. (through, into) a merge, a cădea (în apă, în noroi, etc.) stropind în jur; 6. (vi) a se bălăci (în apă); 7. (despre ape) a clipoci, a susura; 8. a împleti un gard (EN)

Noţiunea de plash English a fost inventată de mine prin clasa a IX-a, când făceam mişto de profele - trei la număr - de limba engleză care fie aveau o pronunţie de rahat, fie nu prea ştiau limba pe care, teoretic, trebuia să ne-o predea. Aşa s-au dus, pe rând, în patru ani de liceu, trei profe. Una a fost mai vitează şi ne-a suportat doi ani, nici eu nu ştiu cum.

Eu, în total, am avut şase profi de engleză în şcoală; aşa mi-a fost norocul, un singur prof adevărat, în clasa a V-a, iar restul, fătuci care abia terminaseră şcolile şi veneau să ne înveţe pe noi. În condiţiile astea, cum să nu faci mişto de cineva care îţi vine în clasă şi urlă “Uăci mi!”? Sau cum să nu faci mişto de cineva care nu ştie să-ţi spună ce înseamnă un cuvânt simplu, din vocabularul de bază?

Ei, şi tot prostindu-ne noi şi imitându-i pe profii neînvăţaţi, am hotărât că treaba asta trebuie să aibă şi un nume. Iar eu i-am zis “Plash English”, o traducere nefericită şi mot-a-mot a expresiei “engleză de baltă”.

Colegii mei au plecat fiecare-n treaba lor, dar eu am dus mai departe obiceiul de a face mişto de şi în limba engleză, traducând aiurea cuvinte sau expresii. Apogeul aplicării Plash English-ului a fost la Cluj, unde, timp de câteva săptămâni, împreună cu Iulian Haba, şeful meu direct pe-atunci, vorbeam doar în doi peri. E greu de descris pe un blog în ce hal ne-am distrat vorbind aşa, dar o să încerc să dau câteva exemple de “Plash English” şi vă îndemn şi pe voi să vă distraţi aşa.

  • Căcatul se întâmplă. Fă afaceri cu el! [Shit happens. Deal with it!]
  • Our colleague is now on the line, give him buzz [Colegu’ e online acum, dă-i un BUZZ]
  • My office of wood is broken [Biroul meu din lemn e rupt]

Bineînţeles că lista poate continua întotdeauna, dar vă las pe voi să încercaţi şi să vă bucuraţi de engleza de baltă = Of course the list can go on forever, but I’ll let you try and enjoy Plash English.

Categorii
blog
Etichete
english, fun, personal, pitici
RSS comentarii
RSS comentarii
Trackback
Trackback

« Ţiganii de supermarket Numai la Kaufland »

Nu te mai uita urât!

11 comentarii

Vrei şi tu să ai poză la comentarii? Află de aici cum se face.

Munteanu Alex Munteanu Alex | 3 February, 2008

Nu vreau sa fiu carcotas, dar trebuie, cuvantul “plash” nu exista si sunt destul de sigur ca stii ca e Splash, si daca m agandesg bine Splash English chiar suna bine, eu inca sper ca wp-u ti-a jucat o festa si a taiat un S :D

Denisa Denisa | 3 February, 2008

Nu, man, chiar există, îţi arăt în dicţionarul meu!

Roxa Roxa | 3 February, 2008

Exista, e fiu` al` mic al lui splash, aproape un sinonim. :)

Munteanu Alex Munteanu Alex | 3 February, 2008

yup, detineti dreptate, puteam sa ma documentez mai bine:
plash n.
1. A light splash.
2. The sound of a light splash.
…
[Possibly from Middle English plashe, pool of water, from Old English plæsc.]

Denisa Denisa | 3 February, 2008

Noa vezi? :) Deci e pleş ingliş toată ziua! :P

Munteanu Alex Munteanu Alex | 3 February, 2008

Tot mai bine suna şpleş ingliş :D

irinutza26 irinutza26 | 4 February, 2008

Termenu’ ăsta de engleză de baltă/plash english îl cunosc foarte bine…am avut un prof de istoria Americii, care săracu traduce mot-a-mot din română în engleză….şi aşa am ajuns să ”erase the table”, adică să ştergem tabla…papagalu era ”pepăgeil” etc. fiind la profil de engleză, ne-am distrat la culme, aşteptam cu interes orele lui să vedem ce perle mai scoate…din păcate, sunt mulţi care ştiu numai plash english :(

Denisa Denisa | 4 February, 2008

Mi-a plăcut asta cu pepăgeil! :D

KillerPixie KillerPixie | 4 February, 2008

pepageil? wtf?!
doamne, cat urasc profii care stiu mai putine decat elevii! din fericire, pana acum nu am cunoscut prea multe specimene de genul.dar mai am timp :(

Maddy Maddy | 4 February, 2008

daca stau sa ma gandesc, chiar la TV, pe un post national am vazut urmatoarea subtitrare, ceva de genul “Intel tells us he`s held hostage in sector C” (era cu spioni) si ei au traduc “Intel ne`a zis ca e tinut ostatec sectorul C”.

Adrian O. Adrian O. | 4 February, 2008

Maddy, poate “intel” ala era un nene sau o tanti spion :) Denisuca, iata niste clasice de la Facultatea de Romana Engleza din Baia Mare:
As long as you love me - Esti lung si ma lovesti
Barbie girl - fata cu barba
Gloomy tower - turnul glumet
Nu-l ierta! - Don’t iertate him!
Mai sunt si altele de care faceam misto, dar nu mi le aduc aminte acum.

Comentează!

contact

mail: denisabargau la gmail.com
ym: cu grijă, că nu se ştie
twitter

reclamă

citesc

*sebi *tata *valentina *veve *siropel *zoso *crivăţ *blogatu *nărozii *terteci *eduard *nevasta *dece *arhi *dono *dugy *gicupisicu *groparu *stanciu *prăpădele *douămâini *piticu *nebuloasa *puttycat *suzi *catastif

recomand

Fa-ti un Blog

Constructii, hale metalice prefabricate

Electro click

Magazin online de haine

Tricouri mioritice cu imprimeuri originale

Reclama ta pe denisuca.com

Sejur în Grecia

din urmă

  • October 2008 (15)
  • September 2008 (91)
  • August 2008 (89)
  • July 2008 (66)
  • June 2008 (59)
  • May 2008 (88)
  • April 2008 (109)
  • March 2008 (105)
  • February 2008 (108)
  • January 2008 (98)
  • December 2007 (54)
  • November 2007 (41)
  • October 2007 (75)
  • September 2007 (40)
  • August 2007 (37)
  • July 2007 (39)
  • June 2007 (42)
  • May 2007 (42)
  • April 2007 (16)
  • March 2007 (28)
  • February 2007 (18)
  • January 2007 (24)
  • December 2006 (12)
  • November 2006 (5)
  • October 2006 (6)
  • September 2006 (1)

norişorul cu etichete

artima BADvertising bere blog colors concurs consum consum, deci exist deci exist deva editorial FN foto fun GOODvertising hunedoara iaşi iaşi plus idei creţe internet jos pălăria! kaufland leapşă locuri mass-media mufică muviz muzică niuz oameni personal pnl politix poze publicitate recomand replica zilei românica roz stupid tata varză video visurât YM

stuff

RSS

Add to 

Technorati Favorites

Fă-ţi abonament

cei mai vorbăreţi

  • Aurel Paun (1)
rss RSS comentarii valid xhtml 1.1 design by jide powered by Wordpress get firefox