În seara asta plec în Austria, pentru câteva zile, împreună cu Sebi şi Scriitorul. Cel mai probabil, voi fi ocupată cu fotografiatul, căscatul gurii şi alte asemenea îndeletniciri, drept pentru care blogul va lua o scurtă pauză – doar până duminică seara, nu vă privez mai mult de prezenţa mea online.
Sau… cine ştie, poate prind vreo gură de net şi vă ţin la curent.
P.S.: Urările pentru mâine le primesc tot aici. :D Douăzecişişase, dacă se întreabă cineva.
unde ? in tirol?la lucian? singurul expat din generatia noastra, ca restul … suntem emigranti desi am plecat din clasa 12 si nu de 12 luni
astept raspuns
Oilele, m-ai rupt cu teutonica ta Denisuca. Ce-ai scris acolo s-ar traduce prin „eu devin catre Austria”, cred ca e bine sa sti :)
Germana cica e limba in care converseaza scafandri cind sint sub apa, dar orisicit… :)
Distractie placuta tie si lui Sebi!Sa faci multe multe poze,si sa-mi dai si mie :D.Guri de net o sa mai prinzi,cauti un net cafe ceva pe acolo[ daca mai exista,ca numa in romania nu e internet peste tot,si sunt net cafe-uri ] … si ne scrii si tu cateva randuri.
Inca odata,distractie placuta!
Ich werde nach Österreich Mi-se incurca limba daca incerc sa citesc asa ceva
Deni treceti pe la mine? :)
Fraţilor, ştiu germană doar cât să nu mor de foame.
Otto. spune-mi cum să scriu corect, nu doar critica!
Denisuca, werden cind e singur si de sine statator inseamna a deveni. Werden insa asa cum stiai e si auxiliar de viitor, dar pentru asta el trebuie urmat de verbul caruia vrei sa-i construiesti viitorul – iar verbul asta caruia vrei sa-i faci viitorul se pune la infinitiv si pe ultimul loc in propozitie. In topica germana auxiliarul sta pe locul doi in propoziite si verbul de conjugat pe ultimul loc in propozitie. Verbul pe care il cauti tu acum e „fahren” (a calatori, a te deplasa cu un mijloc de locomotie).
Propozitia ta deci ar trebui sa sune: Ich werde nach Östereich fahren.
Oileo, Otto, m-ai innebunit :))
Drum bun, distractie placuta si multi ani frumosi si linistiti
Otto, săru’mâna.
Otto, ne-ai facut mucii cravata. O lectie buna si moca. Multumim ;)
La multi pentru maine si distractie placuta zilele viitoare
sa ne aduci pozeeee
:D
Denisa imi raspunzi la intrebare? Sa stiu ce fac…
Denisa, inca o fraza foarte importanta in Austria „Ich will Bier!!!”
Azi este ziua ta dupa cum am citit pe blog. iti urez sanatate si noroc, restul urmand sa le faci tu cum stii mai bine. La multi ani.
La mulţi, mulţi ani cu multă, multă sănătate!
La multi ani! draga mea,multa fericire si tot ce iti doresti,sa se implineasca!
La multi ani ! :*
La mulţi ani! Multă sănătate, fericire şi cât mai multe momente de neuitat alături de VisUrât.
LA MULTI, MULTI SI FERICITI ANI. SA FII FERICITA SI IUBITA. TE IUBESC MULT,MULT.
hepi barsdei :)
LA MULTI ANI! FATA!
LA MULTI ANI FERICITI LA TOOOTI!
ps. de ce nu mi-a acceptat urarea la postu de mai inainte…
Lasa, se apreciaza efortul! :)
auzi, la multi ani si sa fii fericita cu al tau VisUrat! :))) ce sod suna :p
drum bun si chefuiala zdravana!
la multi ani si sa va fie bine:)
Daca i-am spune Cosmar si nu VisUrat s-ar supara? Voi ce credeti?
La multi aaaaaaaani!!!!
Sa fii iubita si fericita, sanatoasa si mereu tanara. :)
te pup.
La multi ani, Denisuca!
la multi ani, sa traiesti, sanatate, fericire, si la multe pixuri!:))
La multi ani din partea mea :)
La multi ani, multa sanatate si impliniri!
La Mulţi Ani!
26 de ani, 26 de comentarii. eu sunt nr. 27, asa ca iti urez si pentru la anul.
Al 28-lea , iti urez si peste 2 ani;)
Peste doi ani să tot fie 32…