„Se merită?”, o întreabă o jurnalistă pe o PDL-istă. Vrea să afle dacă sunt rentabile panourile solare [celule fotovoltaice] pe care doamna vrea să şi le monteze pe acoperişul locuinţei. „Da, se merită„, vine şi răspunsul.
„Proiectele în care investeşti sunt inovative, nu-i aşa?”.
„Le mulţumesc sponsorilor pentru suport„.
„OK, şi tu de câţi bani mai ai nevoie? OK, noi te ajutăm, OK, scriem pe bloguri, OK, dăm vestea mai departe, dar cum putem să te ajutăm mai consistent?”.
Engleza e frumoasă, româna mai puţin, romgleza dă bine că te face să pari mai inteligent. Dar haideţi să nu ne mai batem joc de limba română. Încercaţi să spuneţi în minte fraza înainte să scoateţi porumbelul şi poate vă daţi seama că e ceva greşit. Please?!
Mie imi pac romanii care dupa doua luni petrecute in strainatate, uita cum se zice la spanac si o dau pe spaniola, italina, etc.
Din pacate „se merita” este o expresie mai veche si nu stiu daca sa dau vina pe navala limbii engleze asupra romanilor. Mai sunt expresii care-l scot la iveala pe Spiderman-ul din mine – adica imi vine sa ma urc pe pereti. ( chiar – de ce nu exista si o Spiderwoman? )
Really good …..articolu’ :)
Yeah, thanks mult!
Deocamdata ma focusez pe alte lucruri…
limba romana? un rahat redundant. nu-s de acord nici cu romgleza. mai important e ca ti-a apreciat articolul un maghiar :D
mai degraba accept engleza in romana decat ”se merita”