„Tot ce vreau de la tine” sau „Ce vreau de la tine – tot!”

Tot ce vreau de la tine e doar o privire… …și-o primă întâlnire numai lapte și miere …și-o nuntă ca-n povești, numai lapte și miere …și-o lună de miere, numai lapte și miere [hello stupid] …și-o casă nu-știu-cum, numai lapte și miere …și-un băiețel cu ochii tăi, tot numai lapte și miere E o reclamă Read More …

Diverse [13]

„Diversele” cu numărul 13 sunt mai ușurele, deci altfel decât celelalte. Doar e weekend, să ne relaxăm [neuronii]! Și totuși, ce-și doresc femeile? Păi, depinde de zona geografică, se pare! Hanorac cu tasta ANY. Adică „Press any key to continue”. Că-i frig afară! Cum să te faci de rahat, ca firmă de piar – scrii Read More …

Din nou, despre reclame

Vanish. Doua fatuci, o singura bluza. Probleme existentiale de tipul „prietena mea nu mi-a returnat bluza, of, ce prietena am si eu!” si „i-am patat bluza prietenei, s-a dus naibii prietenia”. Mama se declara invinsa in fata acestei probleme: „Detergentul meu obisnuit nu poate face fatza, nu am cum sa-ti scot pata”. Enter Vanish, care Read More …

Beţişorul de importanţă naţională

Mie încă nu îmi vine să cred că oamenii care decid ce ştiri vedem noi la Realitatea şi Antena3 teve au fost în stare să trimită un reporter prin Bucureşti, în căutare de beţişoare igienice cu vată într-un singur capăt. Îmi imaginez că au stat toţi presarii [jurnalişti nu sunt, nu pot jigni breasla spunându-le Read More …

Bănățeancă, ardeleancă, timișoreancă, deveancă, hunedoreancă?

La Cristina am văzut un link către articolul ăsta (s-a fost șters, s-a alea). Prima dată m-am enervat, apoi am citit comentariile şi m-am mai răcorit. Între timp, m-am luat cu altele şi am uitat, dar am zis să-mi scriu şi eu părerea, ca să rămână aici. Sunt născută în Timişoara, am crescut în Orăştie până Read More …

Cuvinte și expresii noi în limba română

Nu vom discuta despre neologisme, acelea sunt cuvinte intrate în limba română pe drumul lor, nu forțat, așa cum se întâmplă cu unele cuvinte din reclame. Da, iarăși mă enervează reclamele care introduc forțat cuvinte inventate sau exprimări greșite în vorbirea curentă. Iată câteva exemple: